S1, P28 – Football English:
26 kolejka Premier League (zasłyszane)
Had it gone in, it wouldn’t have counted.
You can’t run before you walk.
25 kolejka Premier League z perspektywy językowej. Wyrażenia 543 – 569. Zapraszam. Step by Step. Kornel Paszkiewicz.
Notatka treningowa:
Man City – WHU 2:1
570 | DeBruyne in full flow. | DeBruyne „pełną parą / gębą” / pełen energii. |
571 | Man City were asking questions. | Man City atakował cały czas. |
WBA – Brighton 1:0:
572 | He took the seat on the bench. | On zajął miejsce na ławce. |
573 | Lee Mason was right on the spot. | Lee Mason był dobrze ustawiony. |
574 | West Brom pushing for a second goal. | West Brom naciska / atakuje w celu zdobycia drugiego gola. |
575 | Seagulls fail to fly 😊 | Mewom nie udaje się latać 😊 |
Newcastle – Wolverhampton 1:1:
576 | No surprise he was involved in the goal. | Nie dziwi, że on miał udział przy tym golu. |
577 | He brings quality to the table.
bring sth to the table |
On daje jakość.
wnosić coś korzystnego, oferować coś przydatnego |
Leeds United – Aston Villa 0:1:
578 | Leeds could do the double over Aston Villa. | Leeds mógł wygrać drugi / rewanżowy mecz z AV. |
579 | He’s a battling a long-term illness in a hospice. | On walczy z długotrwałą chorobą w hospicjum. |
Leicester – Arsenal 1:3:
580 | Lacazette was made captain. | Lacazette został kapitanem. |
581 | Arsenal have bossed the game since Leicester took the lead. | Arsenal zdominował mecz od momentu, kiedy Leicester objął prowadzenie. |
Tottenham – Burnley 4:0:
582 | They’re not better off than they were under Pochettino.
to be better off |
Nie są w lepszej sytuacji niż byli pod wodzą Pochettino.
być w lepszej sytuacji |
583 | Mouronho thrives on pressure. | Mourinho „żywi się” presją. |
584 | Dyche was fearful of another heavy defeat. | Dyche obawiał się kolejnej wysokiej porażki. |
585 | Spurs were red-hot going forward. | Spurs byli mocni / rozgrzani do czerwoności atakując. |
Sheffield – Liverpool 0:2:
586 | Liverpool’s campaign has been hindered by injuries. | Sezon Liverpoolu jest utrudniony przez kontuzje. |
587 | Had it gone in, it wouldn’t have counted. | Gdyby (piłka) wpadła do siatki, gol nie byłby uznany.
Język angielski piłkarski on: https://www.facebook.com/kornelpasz |
588 | Let’s be realistic, not defeatist. | Bądźmy realistami, nie defetystyczni. |
Chelsea – MU 0:0:
589 | Who better to learn from than Rashford? | Od kogo się uczyć jak nie od Rashforda? |
590 | Common sense has gone out of the window.
go out of the window fly out of the window |
Zdrowy rozsądek przestał działać.
przestać istnieć / działać (idiom) |
591 | You can’t run before you walk. | Nie możesz biegać zanim będziesz chodzić. |
Crystal Palace – Fulham 0:0:
592 | Let’s not forget. | Nie zapomnijmy. |
593 | Wide it went. | Niecelny strzał. |
594 | That shows you (pronunciation) | To pokazuje, że (wymowa) |
Everton – Southampton 1:0:
595 | He has a light injury. | On ma drobną kontuzję. |
596 | Saints stayed disciplined and kept a high line. | Święci byli zdyscyplinowani i grali wysoko w defensywie. |
Sheffield United – Aston Villa 1:0:
597 | He has skills of a high order.
of a high order of the first order |
On ma umiejętności wyższej jakości.
wyższego / pierwszego rzędu / wyższej jakości |
598 | His heart must have been in his mouth for a moment.
have one’s heart in one’s mouth |
Musiał mieć „serce w gardle” przez chwilę.
mieć serce w gardle (być bardzo podekscytowanym lub przestraszonym), mieć duszę na ramieniu (IDIOM) |
599 | Last-gasp defending, saving the day. | Rozpaczliwa obrona, ratująca sytuację. |
Burnley – Leicester 1:1:
600 | It could have gone both ways! | Obydwa zespoły mogły wygrać / Mogło się różnie skończyć. |
601 | Quick feet along the line (of Schmeichel). | Szybkie nogi na linii bramkowej (o Schmeichelu) |
602 | More often than not, …
As often as not, … |
Zazwyczaj / Najczęściej, … |
Crystal Palace – MU 0:0:
SPONTAN FOOTBALL ENGLISH #1: https://www.youtube.com/watch?v=OE-p2dY8W5g&t=287s&ab_channel=KornelPaszkiewicz
Man City – Wolves 4:1:
603 | Dendoncer has been robbed by Jesus. | Jesus zabrał piłkę Dendoncerowi. |
604 | They’ll always find a way. | Zawsze znajdą sposób. |
Fulham – Tottenham 0:1:
605 | It was a good position for a left-footer. | To był dobra pozycja dla zawodnika lewonożnego. |
606 | Apologies, if you picked up any bad language (football behind closed doors) 😊 | Przepraszamy, jeżeli usłyszeli państwo przekleństwa / ordynarne słownictwo 😊 (football behind closed doors) |
West Brom – Everton 0:1:
607 | Diagne just throws himself to the ground. | Diagne rzuca się na ziemię. |
608 | Diagne used his body to keep the defenders out of the body. | Diagne użył swojego ciała, żeby utrzymać obrońców z dala od swojego ciała. |
609 | Everton made a pitch for the top 4.
make a pitch for … |
Everton zgłosił aspiracje do „top 4”.
agitować za czymś, przekonywać kogoś do czegoś, przedstawiać ofertę potencjalnym klientom, inwestorom |
Liverpool – Chelsea 0:1:
610 | Timo Werner in the central role. | Timo Werner „na dziewiątce” / na środku ataku. |
611 | Mount came inside and found the far corner. | Mount zszedł do środka i uderzył po długim rogu. |
Step by Step. Kornel Paszkiewicz
Dodaj komentarz
Chcesz się przyłączyć do dyskusji?Feel free to contribute!