S1, P9: 7 kolejka Premier League (zasłyszane)
The strength of the wolf is in the pack
Notatka treningowa:
Siłą wilka jest wataha (transparent kibiców Wolves), wierzymy w Dyche’a (transparent kibiców Burnley), nie załapać się na ławkę, a nawet … uprawiać SEKS! To wszystko w językowej analizie 7 kolejki Premier League (zasłyszane), gdzie dostajecie na tacy wyrażenia 120 – 142! Wiem, że się powtarzam: SZTOS 😊 Enjoy! Kornel is ON A TEAR … 😊 😊 😊
Liverpool – West Ham United 2:1:
120 |
West Ham had numbers forward. |
West Ham atakował dużą liczbą zawodników. |
121 |
off the hook let sb off the hook get sb off the hook WHU got off the hook. |
odjazdowy, zajefajny, rewelacyjny (slang) wybawić kogoś z opresji WHU wyszedł z opresji (np. przetrwał napór Lpoolu). |
Burnley – Chelsea 0:3:
122 |
In Dyche we trust. |
Wierzymy w Dyche’a (dosł. ufamy). |
123 |
It takes time to click. Take a look at: https://www.youtube.com/watch?v=JQlIWVCWla0&list=UUhMD-_zQlZ4DkgVpbrj2DbA&index=45 |
Potrzeba czasu, żeby „zaskoczyć” (jako zespół). |
Sheffield United – Man City 0:1:
124 |
against the odds against all odds against all the odds Sheffield were against the odds. |
pomimo wszystkich przeciwności, pomimo wszelkich przeszkód, na przekór wszystkiemu; piłkarsko = być skazanym na porażkę, nie być faworytem Nikt nie stawiał na Sheffield. |
125 |
Touch and run. |
Dotknij / Zagraj i biegnij. |
Wolves – Crystal Palace 2:0:
126 |
The strength of the wolf is in the pack. |
Siłą wilka jest wataha. Wolves’ fans hung up the banner = Kibice Wilków wywiesili ten transparent. |
127 |
We’re out of time, Chaps! |
Nie mamy czasu, Panowie! by Gary Lineker |
Aston Villa – Southampton 3:4:
128 |
Walcott was ineligible to play against Everton. |
Walcott nie mógł zagrać przeciwko Evertonowi (z powodów formalnych, były zawodnik Evertonu). |
129 |
First corner of the afternoon. |
Pierwszy rzut rożny tego popołudnia. |
Tottenham – Brighton 2:1:
130 |
Spurs furious, Brighton jubilant. |
Wściekli Spurs, rozradowani Brighton. |
131 |
On the advice of Moss, he double-checked it. |
Za radą Mossa, sprawdził to ponownie. |
132 |
Aweful marking from Brighton and Bales does the business. do the business do business with sb |
Słabe krycie Brighton i Bale zrobił robotę. zrobić robotę, uprawiać seks, załatwić się 😊 robić z kimś interesy |
133 |
Maupay didn’t even make the bench for tactical reasons. for personal reasons |
Maupay nie usiadł nawet na ławce z taktycznych powodów. |
MU – Arsenal 0:1
134 |
Auba was a whisker away. |
Auba był o włos od strzelenia gola. |
135 |
MU with another below par performance. be below par = be under par |
MU z kolejnym meczem poniżej swojego poziomu. |
136 |
You’ve been unbearable this afternoon. |
Byłeś nie do zniesienia / nieznośny tego popołudnia. |
Newcastle – Everton 2:1:
137 |
open play VS set-piece They scored from open play. |
z gry VS po stałym fragmencie gry Strzelili gola z akcji. |
138 |
Give him half a chance and he scores. |
Daj mu pół szansy i strzela gola. |
Leeds United – Leicester 1:4:
139 |
It was a defensive error. |
To był błąd w defensywie. |
140 |
It was entirely surprising. |
To było całkowicie zaskakujące. |
Fulham – WBA 2:0:
141 |
WBA played simply. |
WBA grał prosto. |
142 |
We was better …. There’s lots of nice things to say. |
My byliśmy lepsi … Jest dużo miłych rzeczy do powiedzenia. |
Step by Step. Kornel Paszkiewicz