If you don’t shoot, you don’t score. Simple!
and
Some football to be played here
Notatka treningowa:
Everton – Liverpool 2:2:
71 |
It all happened in a split second. |
To wszystko wydarzyło się momentalnie / natychmiastowo. |
72 |
With / To the naked eye, he looked as if he was on. |
Gołym okiem widać, że wyglądało na to, że nie był na spalonym. |
Newcastle – Manchester United 1:4:
73 |
De Gea was wrong-footed. wrong-footed start off on the wrong foot |
De Gea był zaskoczony. zaskoczony, wzięty z zaskoczenia źle coś rozpocząć |
74 |
The match ended in a debacle. debacle /dy’bakl/ |
Ten mecz zakończył się klęską. |
Chelsea – Southampton 3:3:
75 |
He was tested positive for coronavirus. |
Zdiagnozowano u niego koronawirusa. |
76 |
Keep hold of the ball! FB – Język angielski piłkarski: |
Utrzymujcie się przy piłce. |
77 |
He has a slight muscle injury. |
On ma drobną kontuzję mięśnia. |
78 |
He was overaggressive. |
On był zbyt agresywny. |
Tottenham – West Ham United 3:3:
79 |
Bale appeared in the Tottenham shirt. |
Bale „pojawił się / zagrał” w koszulce Tottenham (w barwach Tottenham). |
80 |
My goodness! My God! My goodness! What a goal that was! |
mój Boże! (używane do wyrażenia zaskoczenia lub szoku) |
Leicester – Aston Villa 0:1:
81 |
Barkley scored the winner for Aston Villa. |
Barkley strzelił zwycięskiego gola dla AV. |
82 |
Keep your feet on the ground! Keep both feet on the ground! |
Bądź realistą / Twardo stąpaj po ziemi / Myśl trzeźwo. |
Sheffield United – Fulham 1:1:
83 |
It wasn’t his day. He’ll dust himself off and he’ll move on. |
To nie był jego dzień. Otrzepie się i pójdzie do przodu. |
84 |
It’s normally food and drink for Mitrović. |
Normalnie to jest łatwizna dla Mitrovicia. |
Crystal Palace – Brighton 1:1:
85 |
Brighton were fuming when the refereee pointed to the spot. |
Brigton był wściekły / wkurzony kiedy sędzia wskazał na wapno. |
86 |
He lost his cool. Also: blow one’s top blow one’s stack blow one’s lid blow one’s cool lose one’s cool blow a fuse blow a gasket |
On wpadł w szał / wściekł się. On dał się wyprowadzić z równowagi. |
Leeds United – Wolverhampton 0:1:
89 |
Bamford leads the line. |
Bamford gra na środku ataku. |
90 |
Coady plays at the heart of defence. |
Coady gra na środku defensywy. |
91 |
Michael Oliver was in the VAR hub. |
Michael Oliver był w centrum obsługi VAR. |
West Bromwich Albion – Burnley 0:0:
92 |
Burnley are very hard to break. |
Ciężko jest pokonać / przełamać Burnley. |
93 |
It should be bread and butter for him. |
To powinna być łatwizna dla niego. (dosł. chleb powszedni). |
94 |
Players and officials take the knee. It’s the zero tolerance attitude. No room for racism. |
Zawodnicy i sędziowie klękają na 1 kolano. Zero tolerancji. Nie ma miejsca dla rasizmu. |
Additional:
95 |
What’s the timescale? |
Jaki jest czas potrzebny na wykonanie tego? |
Step by Step. Kornel Paszkiewicz