S1, P21: 19 kolejka Premier League (zasłyszane)
Grosicki got his first start of the season
+
Off the line by the Poland international
(of Bednarek)
Dobiliśmy do półmetka Premier League z perspektyw językowej, jednocześnie przekraczając astronomiczną liczbę 400 wyrażeń w kontekście. Totalny sztos językowy i jednocześnie rozwój na mega petardzie. Wyrażenia 380 – 410. Zapraszam. Step by Step.
Notatka treningowa:
Liverpool – Manchester United 0:0:
380 | Players benefit from competition. | Zawodnicy czerpią korzyści / korzystają na rywalizacji. |
381 | A point is better than none. | Lepszy punkt niż nic (CLICHE). |
Wolverhampton – WBA 2:3:
382 | Grosicki got his first start of the season. | Grosicki zagrał pierwszy mecz w sezonie. |
383 | Snodgrass was the driving force of WBA. | Snodgras był siłą napędową WBA. |
384 | Wolves and WBA are the two local neighbours and deadly rivals. | Wilki i WBA są lokalnymi sąsiadami i śmiertelnymi rywalami. |
385 | Have a listen! | Posłuchajcie! |
Leicester – Southampton 2:0:
386 | Leicester hoped to replicate their form. | Leicester miał nadzieję na podtrzymanie formy. |
387 | Off the line by the Poland international (by Bednarek). | Piłka wybita z linii bramkowej przez reprezentanta Polski (of Bednarek). |
388 | Well done You! | Dobra robota! |
Fulham – Chelsea 0:1:
389 | To my mind, … | Moim zdaniem, … (alternatywa dla IN MY OPINION). |
390 | Werner was sprinting clear and he had the opportunity to put the game to bed. | Werner biegł sprintem sam na sam i miał okazję „zabić mecz”. |
Leeds – Brighton 0:1:
391 | Go long.
Leeds were going long. |
Graj długą piłkę.
Leeds grał długimi piłkami. |
392 | Brighton were good value for it.
It’s a good value for money. English with Kornel is a good value for money. |
Brighton zasłużył na to (na zwycięstwo).
To jest warte swojej ceny. Angielski z Kornelem jest wart swojej ceny. |
West Ham United – Burnley 1:0:
393 | Fabiański back and fit in goal. | Fabiański z powrotem zdrowy w bramce. |
394 | No hugging, no kissing!
Big Sam’s words. |
Bez przytulania, bez całowania! 😊 |
Sheffield United – Tottenham 1:3:
395 | Sheffield were on the ropes.
the ropes (to get the ropes) |
Sheffield był bliski porażki / Sheffield był w tarapatach.
stryczek (śmierć przez powieszenie) |
396 | The ball was gathered easily by Lloris.
Lloris made the gather. |
Lloris łatwo przechwycił piłkę.
Lloris przechwycił piłkę. |
397 | Kane has turned the screws on Sheffield.
turn the screws on somebody tighten the screws on somebody put the screws on somebody |
Kane „dokręcił śrubę / przycisnął” Sheffield.
(słowa po golu na 0:2) przycisnąć kogoś, dokręcić komuś śrubę, przykręcić komuś śrubę |
398 | Bodies on the line. | Wielu zawodników na linii strzału. |
Manchester City – Crystal Palace 4:0:
399 | The defenders reduced the space for DeBruyne to operate in. | Obrońcy zmniejszyli / zawęzili DeBruyne wolną przestrzeń, w której mógł operować. |
400 | I just wanna stress the importance / significance of consistency. | Tylko chcę podkreślić ważność / znaczenie systematyczności. |
Arsenal – Newcastle 3:0:
401 | Confidence restored. | Pewność siebie przywrócona. |
402 | The players took the knee because they were in the task of eliminating racism. | Zawodnicy uklęknęli na jedno kolano ponieważ ich zadaniem było wyeliminowanie rasizmu. |
———-
WHU – WBA 2:1:
403 | Cresswell got the better of Gallagher. | Cresswell poradził sobie z Gallagherem. |
404 | The VAR is in consultation with the ref. | VAR konsultuje się z sędzią.
w porozumieniu z … |
Leicester – Chelsea 2:0:
405 | Lampard rotated attack again. | Lampard zastosował rotacje w ataku znowu. |
406 | Presumably, the keeper didn’t see the ball.
Presumably = Probably. |
Prawdopodobnie bramkarz nie widział piłki. |
Man City – Aston Villa 2:0:
407 | Any lapse in concentration will be punished.
In a momentary lapse, he started drinking alcohol. |
Jakikolwiek błąd / pomyłka / chwile słabości w koncentracji zostanie ukarany.
W chwili słabości, zaczął pić alkohol. |
408 | It’s been end-to-end so far. | Ten mecz jest bardzo otwarty dotychczas. |
Fulham – Man United 1:2:
405 | It was half a chance but Pogba put the ball in the back of the net. | To było pół szansy ale Pogba umieścił piłkę w siatce. |
406 | It takes audacity to score such a goal. | Potrzeba śmiałości / zuchwałości / tupetu, żeby strzelić takiego gola. |
Liverpool – Burnley 0:1:
407 | Origi has gone for goal. | Origi spróbował strzelić / pokusił się o gola. |
408 | They won’t get a better chance than that. | Nie będą mieli lepszej szansy. |
Aston Villa – Newcastle 2:0:
409 | Targett is on target 😊 | Targett celnie strzela. |
410 | Watkin’s goal draught is over.
drought /draut/ |
Okres Watkinsa bez gola dobiegł końca.
Susza, posucha |
Step by Step. Kornel Paszkiewicz
Dodaj komentarz
Chcesz się przyłączyć do dyskusji?Feel free to contribute!