S1, P18: 16 kolejka Premier League (zasłyszane)
Winning is the best medicine against any illness.
=
Zwyciężanie to najlepszy lek na każdą chorobę.
Notatka treningowa:
16 kolejka Premier League z perspektywy językowej. 2 stycznia to dobry moment, żeby ruszyć w językową podróż 😊 Wyrażenia 319 – 337! Enjoy 😊
WBA – Leeds 0:5:
319 |
This match showcased their offensive potential. a showcase of sth |
Ten mecz „wystawił na pokaz / promował / był dobrą wizytówką ich ofensywnego potencjału. wizytówka (czyichś umiejętności), pokaz (czyjegoś talentu, osiągnięć) |
320 |
A one-sided first half at the Hawthorns. It’s been one way traffic. |
Jednostronna pierwsza połowa na the Hawthorns. To był „jednostronny” mecz. |
321 |
Leeds overran West Bromwich. |
Leeds zabiegał West Bromwich. |
MU – Wolves 1:0:
322 |
topsy-turvy Their defence was topsy-turvy. |
w nieporządku, w stanie chaosu, pełen zamętu Ich obrona była w nieładzie. |
323 |
Under the hat, behind the mask is Sir Alex. |
Pod kapeluszem, w masce jest Sir Alex 😊 |
Brighton – Arsenal 0:1:
324 |
Winning is the best medicine against any illness. |
Zwyciężanie to najlepszy lek na każdą chorobę (by Arteta). |
325 |
Arsenal have turned the corner. |
Arsenal wyszedł na prostą / wyszedł z kryzysu. |
326 |
Decent build-up but no end-product. |
Dobre budowanie akcji ale bez wykończenia. |
Burnley – Sheffield 1:0:
327 |
The two lowest-scoring teams. |
Dwa najsłabiej strzelające zespoły. |
328 |
They were seething. |
Kipieli ze złości. |
Southampton – West Ham United 0:0:
329 |
It was difficult to get any power on the ball. |
Trudno było uderzyć na siłę. |
330 |
There was little work for keepers to do. |
Było mało pracy dla bramkarzy. |
Chelsea – Aston Villa 1:1:
331 |
5 in 5 for El Ghazi. |
5 goli w 5 meczach El Ghaziego. |
332 |
These two started the game level on points. |
Te dwa zespoły rozpoczęły mecz z takim samym dorobkiem punktowym. |
Crystal Palace – Leicester 1:1:
333 |
Graham Scott had no hesitation in pointing to the spot. |
Graham Scott nie zawahał się wskazać na punk karny. |
334 |
Vardy got a breather because of niggles. I’ve got a niggle in my knee. |
Vardy dostał odpoczynek z powodu pobolewania / drobnego bólu. Mam ból w kolanie. |
Newcastle – Liverpool 0:0:
335 |
All together as one. |
Wszyscy razem jak jeden. |
336 |
Tiago is back on the Liverpool subs bench. |
Tiago jest z powrotem na ławce rezerwowych Liverpoolu. |
337 |
Newcastle fashioned a chance from the set-piece. |
Newcastle stworzył sobie szansę ze stałego fragmentu gry. |
Two games (Everton – MC, Fulham – Spurs) postponed due to coronavirus outbreak.
= Dwa mecze przełożone z powodu koronawirusa.
Step by Step. Kornel Paszkiewicz
Dodaj komentarz
Chcesz się przyłączyć do dyskusji?Feel free to contribute!